诗词赏析:落花已作风前舞,又送黄昏雨的意思
落花已作风前舞,又送黄昏雨的意思
落花在风中飞舞,又送走黄昏时的风雨。
《虞美人·落花已作风前舞》
叶梦得
落花已作风前舞,又送黄昏雨。晓来庭院半残红。唯有游丝,千丈袅晴空。
殷勤花下同携手,更尽杯中酒。美人不用敛蛾眉。我亦多情,无奈酒阑时。
【赏析】
本篇为暮春伤怀之词,表现了惜花伤春、流连光景的情思。
词的上片写景,而景中有情。“落花已作风前舞,又送黄昏雨”二句,颇有新意,词人不说风雨无情,摧残落花,而以落花为主语,言落花在风中飞舞,又送走黄昏时下的小雨。“晓来庭院半残红”,早晨起来半个院子都是落花,这样的情景很容易触发愁情,但词人又添一句“惟有游丝,千丈罥晴空”,只有蛛网游丝,千缕万缕缭绕在晴空,使词境随物象扬起,有了明朗舒展的感觉,音调随之高亢起来。
下片抒发了词人的相思之情,可谓情真意切。“殷勤花下同携手,更尽杯中酒”二句,直接点出词意,描写了词人雨后在花下殷勤和友人携手痛饮的情景。www.iyoucaihua.com/zuowen前句虽简练,却极富形象性,使人仿佛亲眼看到词人这位主人殷勤地拉着幹誉、才卿入座的场面;后句颇有王维的《送元二使安西》:“劝君更尽一杯酒”的意境,既写出词人殷勤劝饮的好客之情,又显出豪放的词情,可谓一举两得。“美人不用敛蛾眉”, 词人劝慰美人不要紧皱双眉。此处的“美人”是指陪酒的侍女或者歌妓。古时达官贵人、风雅之士饮酒时,多有侍女或歌妓陪酒。词人设身处地,巧语宽慰“美人”,实则和其一样有悲欢之感。下一句“我亦多情”点出此意,意为我也和你一样多情,同时承接上句,点出美人蹙眉的原因,是因为多情。“无奈酒阑时”表明此时的情景,这也是“我”与“美人”多情的原因,因为无奈又到酒筵要散之时。酒宴散场,意味着人散,人散必会触动留恋、惜别的情怀,所以美人敛起蛾眉,词人因而也受到感染。
全词意境清朗高旷,笔调简淡而有雄浑气韵。不作婉娈、绮艳之语,情悲而不抑郁。
译文
落花在风中飞舞,又送走黄昏时的风雨。清晨以来,庭院里处处是被风吹落的花,只有飘飘荡荡的游丝,在天空中飞来荡去。
我们以前曾在花前携手同游,满怀情意举杯痛饮。佳人不要因这时刻的惜别而伤心愁苦。我情意深厚,只是酒尽时分,我也对人生无常感到无可奈何。