诗词赏析:不如向,帘儿底下,听人笑语什么意思
不如向,帘儿底下,听人笑语什么意思?
不如掩在窗帘儿底下,听听别人家的欢声笑语。
《永遇乐》
落日熔金,暮云合璧,人在何处?染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许!元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨?来相召,香车宝马,谢他酒朋诗侣。
中州盛日,闺门多暇,记得偏重三五,铺翠冠儿,捻金雪柳,簇带争济楚,如今憔悴,风鬟霜鬓,怕见夜间出去。不如向、帘儿底下,听人笑语。
评 解
此词主要叙写了词人晚年在元宵节的所见所感。上片写元宵佳节的情景,夕阳灿烂,晚云瑰丽,然而此身何处?一声追问,蕴含多少欲说还休之哀痛。可惜融和天气,独自忧愁风雨,连酒朋诗侣的邀请也觉兴味索然。下片从今昔对比中见出盛衰之感和沉痛悲苦的心情。追忆往事,当年汴京佳节,盛妆出游,如今繁华旧事已随流水,一盛一衰,怎能不令人哀叹。
虽写元夕,却一反祝颂欢乐之词,以委婉细腻的个人体验写出了南渡前后元宵节心境的巨大变化,深沉地反映了词人晚年历尽沧桑之后的悲凉心境。www.iyoucaihua.com/zuowen虽言身边琐事,悲叹个人遭际,但其蕴含的故国情思,其意义早已超越了个人身世之感。全词情景交融,由今而昔,又由昔而今,跌宕有致,形成丽景哀情和今昔盛衰的鲜明对比。感情深沉真挚,语言于朴素中见清新,平淡中见工致,浅显平易的口语与锤炼工致的书面语交错融合,于短幅之中见出无数曲折,确为大家气象。
译文
落日仿佛熔化的金子一样灿烂,傍晚的云彩在太阳的余辉照耀下飘荡在空中,也像玉璧一样光彩夺目。新生的柳叶如绿烟点染,《梅花落》的笛曲中传出声声幽怨。春天的气息已露倪端。但在这元宵佳节融和的天气,又怎能知道不会有风雨出现?那些酒朋诗友驾着华丽的车马前来相召,我只能报以婉言,因为我心中愁闷焦烦。
记得汴京繁盛的岁月,闺中有许多闲暇,特别看重这正月十五。帽子镶嵌着翡翠宝珠,身上带着金捻成的雪柳,个个打扮得俊丽翘楚。如今容颜憔悴,头发蓬松也无心梳理,更怕在夜间出去。不如从帘儿的底下,听一听别人的欢声。