当前位置:首页 > 大知书院 > 古代文学 > 古文观止

《古代经典散文文章选辑》历代文章大家手笔(139)

来源:大知书院 作者:刘禹锡等 2020-06-29

  〔10〕 汝:此字原缺,据文意补。

  〔11〕 有身:怀孕。

  〔12〕 寸管:毛笔的代称。

  吾诚愿与汝相守以死,第以今日事势观之,天灾可以死,盗贼可以死,瓜分之日可以死,奸官污吏虐民可以死,吾辈处今日之中国,国中无地无时不可以死,到那时使吾眼睁睁看汝死,或使汝眼睁睁看我死,吾能之乎?抑汝能之乎?即可不死,而离散不相见,徒使两地眼成穿而骨化石 〔1〕 ,试问古来几曾见破镜能重圆 〔2〕 ?则较死为苦也,将奈之何?今日吾与汝幸双健。天下人之不当死而死与不愿离而离者,不可数计,钟情如我辈者,能忍之乎?此吾所以敢率性就死不顾汝也。吾今死无余憾,国事成不成自有同志者在。依新 〔3〕 已五岁,转眼成人,汝其善抚之,使之肖我。汝腹中之物,吾疑其女也,女必像汝,吾心甚慰。或又是男,则亦教其以父志为志,则我死后尚有二意洞在也。甚幸,甚幸!吾家后日当甚贫,贫无所苦,清静过日而已。

  吾今与汝无言矣。吾居九泉之下 〔4〕 遥闻汝哭声,当哭相和也。吾平日不信有鬼,今则又望其真有。今人又言心电感应有道 〔5〕 ,吾亦望其言是实,则吾之死,吾灵尚依依旁汝也,汝不必以勿侣悲。

  吾平生未尝以吾所志语汝,是吾不是处;然语之,又恐汝日日为吾担忧。吾牺牲百死而不辞,而使汝担忧,的的非吾所忍。吾爱汝至,所以为汝谋者惟恐未尽。汝幸而偶我,又何不幸而生今日之中国!吾幸而得汝,又何不幸而生今日之中国!卒不忍独善其身。嗟夫!巾短情长 〔6〕 ,所未尽者,尚有万千,汝可以模拟得之。吾今不能见汝矣!汝不能舍吾,其时时于梦中得我乎!一恸!辛未三月念六 〔7〕 夜四鼓,意洞手书。

  家中诸母皆通文,有不解处,望请其指教,当尽吾意为幸。

  注释

  〔1〕 骨化石:比喻人精诚所至的结果。古代神话传说,有一人外出未归,他的妻子极其思念他,天天登山远望,盼他回来,久而久之,变成了一块石头,被称为望夫石。

  〔2〕 破镜能重圆:比喻夫妻分离而又重聚。《古今诗话》载:陈朝徐德言,感到前途危亡多难,对他的妻子乐昌公主说:国家破灭,你一定被挟持到权豪家中。于是把镜子打破,两人各持一半,约定以后正月十五日在都市上出卖。陈国灭亡后,他的妻子为杨素所得。德言到京,见有一个老仆人出卖一半的镜子,就把自己的一半拿出来与其对合,并在镜上题了诗。乐昌公主见诗悲痛不食。杨素于是召徐德言前来还给了他的妻子。

  〔3〕 依新:林觉民的长子。

  〔4〕 九泉之下:地下。

  〔5〕 心电感应有道:近代的一些唯心主义者认为,人死后心灵还有知觉,能和生人的精神、心情交相感应。这是一种荒诞的说法。

  〔6〕 巾短情长:这件《与妻书》是写在一条白布方巾上的。原件存中国历史博物馆。

  〔7〕 辛未:原文如此,应为辛亥,当是作者一时笔误,念六:即二十六日。  (李永祜 注)

猜你喜欢